La escritora muerta en audiolibro

‘La escritora muerta’, segunda novela de Núria Añó, narrada en audiolibro por la locutora madrileña Pilar Corral

Sinopsis de la novela La escritora muerta

Anna es una escritora de mediana edad que crió a su hija sola. En la actualidad Berta ha crecido, y las dudas que le supondría conocer a su padre, a quien solo ha visto en una fotografía, se incrementan cuando la relación que mantiene con su novio entra en crisis. Hans trabaja en una fábrica y tiene una hermana, Clara, una joven incomprendida que sufre acoso escolar y vive obsesionada por un tipo que conduce una moto amarilla. Pero es, ante todo, la historia de Anna Flieder, que cuando opta por escribir un libro de estilo más biográfico, la inspiración la visita y toma la forma de aquel hombre a quien hace años abandonó.

Escuche una muestra del audiolibro La escritora muerta haciendo clic sobre alguna de las siguientes plataformas:

Cita:

Mi novela La escritora muerta trata sobre creación literaria a través del personaje de Anna, también escritora. Aun cuando no se trata de una novela autobiográfica, sí que tendría en común con ella la experiencia que he adquirido escribiendo y compartiendo lo que se siente al escribir.

Núria Añó en el programa radiofónico de la Librería Sónica. 5 de Septiembre de 2018

Muestra de texto de La escritora muerta de Núria Añó

Si no puede visualizar la muestra pulse aquí.

El libro de Núria Añó a la venta en las siguientes plataformas:

Amazon.es

Amazon.com

Amazon.com.mx

Smashwords

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Fnac

“En la historia se observa el proceso de creación de la literata. […] Es una obra que va dirigida a quienes les gusta leer y se dejan absorber por la lectura, porque deja mucha imaginación, y hay muchas cosas que se intuyen.” -La MañanaLeer entrevista

La escritora muerta es, por tanto, una invitación a todos aquellos que aprecian el modo con que la Literatura se refleja sobre sí misma en una obra literaria. Pero también representa la oportunidad de seguir otros personajes con sentimientos y en situaciones que nos provocan, de manera inevitable, una identificación. […] El deleite de un texto literario que sobresale por un lenguaje metafórico y que sugiere imágenes capaces de revelar escenas cotidianas, pero que, muchas veces la vida, llena de múltiples posibilidades, no nos permite ver.” –Dra. Alexandra Santos Pinheiro, en revista Resonancias literarias, no. 153 Leer reseña

“Este libro cuenta la historia de Anna, una escritora, y el mundo y la vida de las personas que la rodean. Anna vive su vida literaria como la real, sufre un tipo de esquizofrenia cuando los personajes de sus libros chocan con su vida en su deseo de ver la luz.” -Debbie Garrick, traductora

La escritora muerta, una obra que demuestra no solo su buen hacer como autora sino además, como veremos, su manejo de la herramienta esencial de todo novelista, el lenguaje. […] Esta novela que es al mismo tiempo un lúcido artefacto literario que de seguro satisfará el variopinto gusto del lector contemporáneo.” -Letralia, Tierra de Letras Leer reseña

La escritora Núria Añó teje con una maestría que va muy lejos y ahonda en la exploración del individuo contemporáneo.” -Noury Bakrim, Traductor Leer reseña

“La novela “La escritora muerta” trata sobre el proceso de creación literario y describe de un modo sombrío y poético el desgarro interior de su protagonista Anna, una escritora que se atreve a escribir su primera novela autobiográfica – pese a que se enreda cada vez más en recuerdos y nostalgias reprimidas hasta la fecha. “La escritora muerta” es un libro inteligentemente vital que evidencia el excepcional talento de observación de Núria Añó y anima al lector a encontrar respuestas propias.” –Sarah Raabe, Traductora

Núria Añó: Núria Añó cursó estudios de Filología Catalana y Lengua Alemana. Compagina la escritura con la traducción, además de la participación en coloquios y becas internacionales, donde suele hablar de su obra, de creación literaria, cine, ciudades o bien analiza la obra de escritores como Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Karen Blixen, Salka Viertel, Alexandre Dumas (hijo) o Franz Werfel. Sus novelas, relatos y ensayos han sido traducidos al español, francés, inglés, italiano, alemán, polaco, chino, letón, portugués, neerlandés, griego y árabe. La novela 'Los niños de Elisa' (2006) queda tercera finalista del Premio Ramon Llull de Novela. Siguen 'La escritora muerta' (2008), 'Nubes bajas' (2009), 'La mirada del hijo' (2012) y 'El salón de los artistas exiliados en California' (2020). Gana el XVIII Premio Joan Fuster de Narrativa, el cuarto premio internacional de escritura 2018 Shanghai Get-Together y ha sido galardonada con las prestigiosas becas: Nuoren Voiman Liitto (Finlandia, 2016), Shanghai Writing Program (China, 2016), Baltic Centre (Suecia, 2017), IWTCR (Grecia, 2017), Krakow UNESCO City of Literature (Polonia, 2018), IWTH (Letonia, 2019, 2023 y 2025) y IWP (China, 2020). Más información en https://www.nuriaanyo.com