Top
Seite erstellt am 19.02.2020. © Núria Añó. All rights reserved.
Free Web Counter
Website Hit Counter
BIOGRAFIE
Veröffentlichungen
Preise
Interviews
Kritiken
Lesen
     DIE TOTE SCHRIFTSTELLERIN (Roman)
     TIEFE WOLKEN (Roman)
     DER BLICK DES SOHNES (Roman)
     DER SALON DER EXILKÜNSTLER IN KALIFORNIEN (Biografie)
     2066. DIE ZEIT DER KORREKTUR HAT BEGONNEN
     VORAHNUNG
     Franz Werfel und die Armenier
Book trailer
Other
    International conferences and symposia
    Author events | Book signings
    Writers meetings | Talks with readers
BLOG | SHOP ONLINE
Kontakt | Sitemap
mobile version | desktop version
Facebook | X | Instagram | Youtube | TikTok
Webseite der Autorin Núria Añó
Chinese
suomi
pl
it
fr
es
ca
de
en
português
nederlands
DIE TOTE SCHRIFTSTELLERIN, Núria Añó. Übersetzt von Sarah Raabe

Anna ist eine Schriftstellerin in mittleren Jahren, die ihre Tochter Berta allein großgezogen hat. Berta ist mittlerweile erwachsen und zerbricht sich den Kopf darüber, ob sie ihren Vater, den sie bisher nur auf einem Foto gesehen hat, kennenlernen möchte. Diese Frage wird umso essentieller für sie, je mehr es in der Beziehung zu ihrem Freund Hans kriselt. Hans arbeitet in einer Fabrik und hat eine jüngere Schwester, Clara, ein Mädchen, das sich von niemandem verstanden fühlt und hoffnungslos in einen Jungen mit einem gelben Motorrad verliebt ist.
Aber vor allem wird die Geschichte von Anna Flieder erzählt, die, als sie sich an ihren ersten autobiographischen Roman wagt, Besuch von der Inspiration höchstpersönlich erhält und zwar in der Form jenes Mannes, den sie vor etlichen Jahren verlassen hat.

"Der Roman beobachtet eine Autorin während des Schreibprozesses. […]  Ein Buch für die, die das Lesen lieben und das viel Raum für eigene Interpretationen lässt." -La Mañana

CATALÀ (L'ESCRIPTORA MORTA): 2008 Omicron ISBN: 978-84-96496-65-1
ESPAÑOL (LA ESCRITORA MUERTA): 2020 ISBN: 9780463101407 (eBook) 2018 1981078959 / 9781981078950 (Paperback)
ITALIANO (LA SCRITTRICE MORTA): 2018 ISBN: 9781547542710 (eBook) 154754824X / 9781547548248 (Paperback)
PORTUGUÊS (A ESCRITORA MORTA): 2018 ISBN: 9781547549801 (eBook) 15-47553-38-3 / 9781547553389 (Paperback)
FRANÇAIS (L'ÉCRIVAINE MORTE): 2018 ISBN: 9781547559886 (eBook) 1547560746 / 9781547560745 (Paperback)
NEDERLANDS (DE DODE SCHRIJFSTER): 2019 ISBN: 9781547580194 (eBook) 154758307X / 978-1547583072 (Paperback)
DEUTSCH (DIE TOTE SCHRIFTSTELLERIN): 2019 ISBN: 9781071521731 (eBook) 1071524194 / 9781071524190 (Paperback)
GREEK (I NEKRI SINGRAPHEAS): 2020 ISBN: 9781071526521 (eBook)
ENGLISH (THE DEAD WRITER): 2020 ISBN: COMING SOON

COMPRAR / SHOP ONLINE

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Google

Amazon.de (Taschenbuch)

Amazon.es (Tapa blanda)

Die tote Schriftstellerin

Romane auf Deutsch | 'Die tote Schriftstellerin' von Núria Añó

Die Autorin

Núria Añó (Lleida, 10. Februar 1973) ist eine katalanisch-spanische Autorin. Sie verbindet das Schreiben mit dem Übersetzen, nimmt an Kolloquien und internationalen Stipendien teil, wo sie in der Regel über ihr Werk, kreatives Schreiben, Kino, Städte und das Exil spricht. Auch analysiert sie Werke berühmter Schriftsteller wie Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Salka Viertel, Alexandre Dumas Jr., Franz Werfel oder Karen Blixen (Isak Dinesen). Ihre Arbeiten wurden in verschiedenen Universitäten und Foren ausgestellt, unter anderen an den spanischen Universitäten Lleida (UdL) und Jaén (UJA), an der Internationalen Universität Andalusien (UNIA) und beim Spanischen Nationalen Forschungsrat (CSIC-Madrid). Außerdem stellte sie in der Sysmän Kirjasto Bibliothek (Finnland) aus und in China in der Shanghai Writers Association (SWA), an der Fudan-Universität, an der Pädagogischen Universität Ostchina (ECNU), im berühmten literarischen Raum Sinan Mansion und im Cervantes Institut. Auch in Polen, bzw. Krakau - beim Conrad Festival, im Massolit Books & Coffee und in der Baza Literatur-Bar - konnten ihre Werke besichtigt werden. Ferner wurden ihre Arbeiten auch an verschiedenen Bibliotheken der Sekundar- und Hochschulbildung beherbergt und sie ist auch bei internationalen Wettbewerben als Jurymitglied anzutreffen.

Ihr erster veröffentlichter Roman, Els nens de l'Elisa (Omicron, 2006), wurde einer der drei Finalisten für den XXIV. Ramon-Llull-Preis, einen der renommiertesten Preise der katalanischen Literatur, der von Editorial Planeta verliehen wird. L'escriptora morta (Die tote Schriftstellerin, 2019) (Omicron) wurde 2008 veröffentlicht, Núvols baixos (Tiefe Wolken, 2019) (Omicron) in 2009, La mirada del fill (Der Blick des Sohnes, 2019) (Abadia) im Jahre 2012 und El salón de los artistas exiliados en California (Der Salon der Exilkünstler in Kalifornien: Salka Viertel beherbergte in ihrem Exil Schauspieler, berühmte Intellektuelle und anonyme Personen, die vor dem Nationalsozialismus geflüchtet waren, 2020) eine Biografie über die Drehbuchautorin Salka Viertel.

Viele ihrer Romane, Kurzgeschichten und Essays wurden in spanischer, französischer, englischer, italienischer, deutscher, polnischer, chinesischer, lettischer, portugiesischer niederländischer und griechischer Sprache veröffentlicht.

Sie ist Gewinnerin der achtzehnten Ausgabe des Joan-Fuster-Preises für Belletristik der Stadt Almenara und Vierte beim 5. Treffen des Shanghai Writing Competition. Sie erhielt renommierte internationale Stipendien wie Nuoren Voiman Liitto (Finnland, 2016), Shanghai Writing Program (China, 2016), Baltic Centre (Schweden, 2017), IWTCR (Griechenland, 2017), Krakau UNESCO City of Literature (Polen, 2018), Ventspils House (Lettland, 2019) und IWP (China, 2020).

Ihre Werke sind durch die Psychologie ihrer Figuren geprägt, oft von der der Antihelden. Die Figur ist ein bedeutendes Kennzeichen ihres Werkes und nimmt einen viel wichtigeren Platz ein als das Thema. Auf diese Art gelingt es ihr, Dank ihrer femininen und weniger sentimentalen Introspektion, ein einzigartiges Gleichgewicht zwischen parallelen Randwelten zu erreichen. Ihre Romane behandeln eine Vielzahl von gesellschaftlichen und aktuellen Themen, wie die Ungerechtigkeit und die Kommunikationslosigkeit zwischen Individuen. Die Grundlage ihrer Romane bleibt oft unerklärt. Durch diese Herausforderung versucht Añó, den Leser in das Ereignis, wie sie es versteht, einzubeziehen, aber auch in die Entdeckung der darin enthaltenen "tiefen Bedeutungen".

BÜCHER AUF DEUTSCH

Der Blick des Sohnes, Núria Añó BLICK INS BUCH

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Tolino

Amazon.de
Der Blick des Sohnes
Tiefe Wolken, Núria Añó BLICK INS BUCH

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Google

Amazon.de

Tiefe Wolken
Die tote Schriftstellerin, Núria Añó  BLICK INS BUCH

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Google

Amazon.de
Die tote Schriftstellerin
Der Salon der Exilkünstler in Kalifornien, Núria Añó BLICK INS BUCH

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Google

Amazon.de

Der Salon der Exilkünstler in Kalifornien, biographie über Salka Viertel von Núria Añó, übersetzt von Sarah Raabe

Book trailer Roman Die tote Schriftstellerin, Núria Añó