Pàgina creada el 06-05-2019. Actualitzada el 13-04-2023
L'escriptora morta © 2008 Núria Añó. All rights reserved.
Sinopsi: L'Anna és una escriptora de mitjana edat que va decidir pujar la seva filla sola. Actualment la Berta ha crescut, i els dubtes que li suposaria conèixer el seu pare, a qui només ha vist en una fotografia, semblen incrementar-se quan la relació que manté amb el seu xicot entra en crisi. En Hans treballa en una fàbrica i té una germana, la Clara, una jove incompresa que viu obsessionada per un tipus que condueix una moto groga.
Però és sobretot la història de l'Anna Flieder, que quan opta per escriure un llibre de caire més biogràfic, la inspiració la visita i pren la forma d'aquell home a qui fa anys va abandonar.
"A la història s’observa el procés de creació de la literata. [...] És una obra que va dirigida a aquells que els agrada llegir i es deixen absorbir per la lectura, perquè deixa molta imaginació, i hi ha moltes coses que s’intueixen." -La Mañana. Llegir entrevista
"La novel·la L’escriptora morta és, per tant, una invitació als qui aprecien la manera en què la Literatura es reflecteix sobre si mateixa en una obra literària. Però també representa l’oportunitat de seguir altres personatges amb sentiments i en situacions que ens provoquen, de manera inevitable, una identificació. [...] La delectació d’un text literari que excel·leix per un llenguatge metafòric i que suggereix imatges capaces de revelar escenes quotidianes, però que, moltes vegades la vida, plena de múltiples possibilitats, no ens permet veure." -Dra. Alexandra Santos Pinheiro, revista Resonancias literarias, núm. 153. Anar a ressenya
"Aquest llibre conta la història d’Anna, una escriptora, i el món i la vida de les persones que l'envolten. Anna viu la seva vida literària com la real, pateix una mena d'esquizofrènia quan els personatges dels seus llibres xoquen amb la seva vida en el seu anhel de veure la llum." -Debbie Garrick, Traductora
"L’escriptora morta, una obra que no només mostra la feina ben feta com a autora sinó a més, com veurem, el seu maneig de l’eina essencial de tot novel·lista, el llenguatge. [...] Aquesta novel·la que és alhora un lúcid artefacte literari que de ben segur satisfarà el divers gust del lector contemporani." -Letralia, Tierra de Letras Llegir-ho
"L’escriptora Núria Añó teixeix amb una habilitat que va molt lluny i s’endinsa en l’exploració de l’individu contemporani." -Noury Bakrim, Traductor Veure ressenya
"La novel·la "L'escriptora morta" tracta sobre el procés de creació literari i descriu d'un mode ombrívol i poètic l'esquinçament interior de la protagonista Anna, una escriptora que s'atreveix amb la seva primera novel·la autobiogràfica - tot i que s'enreda cada vegada més en records i nostàlgies reprimides fins ara. "L'escriptora morta" és un llibre intel·ligentment vital que evidencia l'excepcional talent d'observació de Núria Añó i anima al lector a trobar respostes pròpies." -Sarah Raabe, Traductora
CATALÀ (L'ESCRIPTORA MORTA) Omicron, 2008 ISBN: 9788496496651 (Rústica); ISBN 2020: 9781005596866 (eBook)
ESPAÑOL (LA ESCRITORA MUERTA) 2018 ISBN: 9781981078950 (Tapa blanda); 2020 ISBN: 9780463101407 (eBook); 9781664972032 (Audiolibro); ISBN 2021: 9798745284298 (Tapa dura)
PORTUGUÊS (A ESCRITORA MORTA) 2018 ISBN: 9781547549801 (eBook); 9781547553389 (Paperback)
FRANÇAIS (L'ÉCRIVAINE MORTE) 2018 ISBN: 9781547559886 (eBook); 9781547560745 (Paperback)
Núria Añó (Lleida, 1973) cursà estudis de Filologia Catalana i Llengua Alemanya. Compagina l'escriptura amb la traducció, així com la participació en col·loquis i beques internacionals, on sol parlar de la seva obra, de creació literària, cinema, ciutats o bé analitza l'obra d'escriptors com ara Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Karen Blixen, Salka Viertel, Alexandre Dumas (fill) o Franz Werfel. Publicà la primera narració als disset anys i des d'aleshores els seus textos es troben editats en llibres i revistes com Dones i literatura a Lleida (1997); VIII Concurs de Narrativa Literària Mercè Rodoreda (1997); Estrenes (2005); Dossier sobre la vellesa a Europa (2006); Escata de drac, núm. 8 (2012); Des lettres et des femmes... La femme face aux défis de l'histoire (2013); Fábula, núm. 35 (2013); Issue 3. Grief (2014); Resonancias, núm. 127 (2014); Les romancières sentimentales: nouvelles approches, nouvelles perspectives, L'ull crític 17-18 (2014); Letralia, Any XX (2016); Cien años del Genocidio Armenio: Un siglo de silencio (2016); Revista Narrativas, núm. 43 (2016); L'art de l'adaptation: féminité et roman populaire (2016); Nebula, April Issue (2017); Cine y Literatura. 21 años de Letralia (2017); The Mother Tongue in a Foreign Land (2017); Domuzime, núm. 4 (2017); Revista Literaria Visor, núm. 12 (2018); Exilios y otros desarraigos (2018); China Life magazine, núm. 151 (2018); Shanghai Get-Together (2018); Mémoires et écrits de femmes: La création féminine revisitée (2019); Agapè. De l'amour dans le patrimoine littéraire (2019) i a Diccionari literari (2019). La seva obra ha estat traduïda al castellà, francès, anglès, italià, alemany, polonès, xinès, letó, portuguès, neerlandès i grec.
La novel·la Els nens de l'Elisa (2006) queda tercera finalista al XXIV Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull. En segueixen L'escriptora morta (2008), Núvols baixos (2009), La mirada del fill (2012) i El salón de los artistas exiliados en California (2020). Guanya el XVIII Premi Joan Fuster de Narrativa Ciutat d'Almenara, el quart premi internacional d'escriptura 2018 Shanghai Get-Together i ha estat guardonada amb les prestigioses beques: Nuoren Voiman Liitto (Finlàndia, 2016), Shanghai Writing Program (Xina, 2016), Baltic Centre (Suècia, 2017), IWTCR (Grècia, 2017), Krakow UNESCO City of Literature (Polònia, 2018), IWTH (Letònia, 2019) o IWP (Xina, 2020). Més informació
La escritora muerta, Núria Añó. Narrado por Pilar Corral
Nubes bajas, Núria Añó.
Narrado por Isabel Serrano
La mirada del hijo, Núria Añó.
Narrado por Chema Bazán